中新網三亞4月28日電 題:記者手記:三亞亞沙會,中國文化『圈粉』世界
中新網記者張茜翼
當體育賽事以競技為名,將四海賓朋匯聚於一方熱土,什麼纔是真正的『通用語言』?
第六屆亞洲沙灘運動會在海南三亞舉行期間,答案在賽場之外悄然浮現——它不是獎牌,不是紀錄,而是一根黎錦的絲線、一縷中草的艾香、一筆翰墨的餘韻。
如果說賽場上是速度與力量的較量,那麼運動員村裡的非遺展示區、中醫館,則掀起了一場更為持久的『文化圈粉潮』。亞洲各個國家和地區的運動員和隨行人員,在海南的椰風海韻中,遇見了一種可觸摸、可體驗、可帶走的中式溫度。
一針一線,織出文化認同
這種『圈粉』,首先源於文化體驗的參與性和對話性。
運動員村的非遺展示區,黎錦、椰雕、黎陶、藤編、書法、剪紙、拓印、紙鳶、沈香九大特色展區次第排布,成為賽事期間人氣滿滿的文化打卡地。黎錦傳承人端坐織機前,手把手指導外國運動員認識『大力神』圖騰,娓娓講述古法植物染色、手工織造的民族智慧。

馬來西亞運動員瑪格達琳(MAGDALENE)是福建籍華裔,第一次來到中國的她,在椰雕體驗區停留最久。『在祖父跟我的講述中,我了解到中國是一個非常美麗的國家,也是他的故鄉,這也是我無比期待來到中國的原因。』
黎錦紋樣做成的發卡和冰箱貼,成為外國運動員爭相收藏的『伴手禮』。斯裡蘭卡代表團隨隊醫生阿欽塔(ACHINTHA)在黎錦紋樣中找到了熟悉的親切感,『在斯裡蘭卡也有類似的手工藝品,對我來說容易上手。』
一揉一按,打通身心隔閡
這種『圈粉』,還在於中醫以身體感知跨越了語言與觀念的隔閡。
運動員村的中醫館連日來人氣高漲。針灸、推拿、拔罐、刮痧等傳統療法,吸引中外運動員『紮堆』體驗。不少外籍運動員在體驗後豎起大拇指,直呼『非常棒』。
三亞市中醫院康復科醫師林相扶介紹,連日來,該團隊為新加坡、阿聯酋、巴基斯坦等多國運動員提供針灸、推拿、拔罐刮痧等特色服務,幫助他們舒緩賽後肌肉勞損,改善運動酸痛。『最多一天服務52位各代表團的參賽人員,最少也有30位左右。』
現場配備的智能翻譯設備,也讓中醫服務真正跨越了語言隔閡。
一揉一按之間,運動員感受到的不只是身體的舒緩,更是一種全然不同的生命哲學。
一筆一墨,書寫東方美學
這種『圈粉』,同樣體現在東方美學帶來的感性觸動與情感留存。
賽事期間,運動員村推出『國粹風華』『海韻歡歌』『自貿潮音』等8場主題特色文化演出,融合中華優秀傳統文化與海南本土風情,為亞洲青年搭建文明互鑒、友好交流的平臺。阿曼運動員阿利婭(ALIYA AL MUGHAIRI)說,這些演出讓她看到不同文化的匯聚。

書法體驗區妙趣橫生,中外友人同席揮毫,中文書法與阿拉伯文字同落一紙,不同文明筆墨相逢、詩意共鳴。泰國代表團隨隊醫生素帕塔(SUPATAT)第一次拿起毛筆,寫下了屬於自己的漢字作品。『中國書法非常優美而且極具藝術感。』他滿懷期待地說,『要把這幅作品帶回去送給家人。』
這些鮮活的文化體驗,正是亞沙會搭建文明互鑒橋梁的縮影。從黎錦、椰雕、藤編到中醫、書法、國粹演出,中國文化以最質朴、最生動的方式『圈粉』世界。而在這份『凝聚』裡,它正以一種溫柔而堅定的方式——被看見、被觸碰、被記住。(完)